한국 전기 밥솥 중국 소비자의 관심을 모으고 있다 - 온채널
1. [성공시대] 프리미엄 스카프링 (케이스포함)
판매랭킹순 (24.11.23 기준) more
  • 1
    [성공시대] 프리미엄 스카프링 (케이스포함)
  • 2
    크리스마스 장식 귀여운 대형 산타
  • 3
    목만있는 간단 목폴라(넥워머)
  • 4
    털 슬리퍼 실내화 방한화 남녀공용 6color
  • 5
    국산 실리콘 비누받침대 욕실 비누곽 화장실 비누거치대 홀더
  • 6
    핫템 기모 와이드형 트레이닝 팬츠 남자트레이닝바지
  • 7
    레그워머 방한 다리 토시 무릎보호대 종아리 워머
  • 8
    십자왕관
  • 9
    연예인골반뽕팬티
  • 10
    천사바지 극세사바지 수면바지
  • 전체 카테고리
  • 가구/인테리어
  • 도서
  • 디지털/가전
  • 생활/건강
  • 스포츠/레저
  • 식품
  • 여가/생활편의
  • 출산/육아
  • 패션의류
  • 패션잡화
  • 화장품/미용
      ;

      온채널 > 중국트렌드

      한국 전기 밥솥 중국 소비자의 관심을 모으고 있다
      • 온채널(help@onch3.co.kr)
      • 28954
      • 2016-03-29

      한국 전기 밥솥 중국 소비자의 관심을 모으고 있다

       

       


      한국 농림 축산 식품부는 24일에 전기 밥솥 제조사 CUCKOO(福?),쿠첸(酷晨)와 협작할 거라고 밝혔다.

       

      25일부터 인천 공항,서울 면세점과 제주도 면세점에서 중국 관광자 대상으로 한국 쌀을 홍보 활동을 시작했다. 전기 밥솥을 구매하는 중국 소비자에게 500g의 한국산 쌀을 증정한다.

       

      관련된 보도 자료 따르면 경품 쌀은 올해부터 중국으로 수출한 쌀이고 포장 스타일도 수출 쌀과 똑같다.

       

      보도 자료 따르면, 한국 전기 밥솥은 중국 소비자에게 인기가 높다. 한국 농림 축산 식품부는 전기 밥솥을 이용해서 아내가 귀여우면 처갓집 말뚝 보고도 절한다는 효과를 달성하기에 희망을 품고 있다. 한국은 작년 1월부터 대(對) 중국 쌀 수출 시작했고 현재 대(對) 중국 수출은 이미 140톤 달성했다.

       


      번역 : 지루샤

       


         
      中?游客?捧?????

       


      ?媒?,???林畜?食品部24日表示,??????商福?、酷晨合作?25日起在仁川机?和首?、?州市?的免?店??面向中?游客的??大米宣?活?,?向?????的外??客?送500克小袋包?的???大米。

       

      据??社3月24日?道,?品大米是今年起出口中?的?秀米等3?品牌的??大米,包??格也?出口米一致。HDC新?免?店??于25日在?米的同?展示??出口米。

       

      ?道?,?????深受中?游客??,?林畜?食品部希望?其?????出口米??可望收“?屋及?”之效。??于去年1月首次????出口大米,?今共??出口140?左右。

       


      출처 : 바이두

      덧글(0)

      • 로그인해주세요.
      • 댓글 입력